PÉREZ-CV

Aún no se ha verificado
perex-cv-p.jpg
PEREX-CV operate in North Kivu, supporting local grassroots organisations and other local initiatives and projects. Their mission is to contribute to the pacification and development of the DRC by the sustainable training of ex-combatants and other vulnerable groups.
Última actualización: Noviembre 2017

Pérez-CV (' programa D'Encadrement et de reinserción Socio-Economique Des Ex-Combattants et Autres Vulnerables; en inglés, el 'programa de formación y reinserción Socio-económico para Ex combatientes y otros sectores vulnerables') es una ONG congoleña que apoya a las organizaciones de base locales y otras iniciativas locales y proyectos. Su misión es contribuir a la pacificación y el desarrollo de la RD del Congo por la formación sostenible de adultos y jóvenes ex combatientes, así como otros miembros vulnerables de las comunidades locales.

SERÁ en definitiva su visión como sigue:

estamos convencidos que es realmente utópico hablar de paz en nuestro país sin hablar primero de la estabilización socioeconómica de los ciudadanos que han unido a grupos armados y que viven en nuestras comunidades sin ningún otro entrenamiento adecuado para asegurar su supervivencia. También es utópico hablar de paz en países del tercer mundo sin pensar en el tema de la juventud abandonada a su triste destino, que no hay perspectiva, no hay valores. Es estos individuos que quedan absorbidos por la violencia y el conflicto y son estas personas y mujeres vulnerables que capacitamos en temas de paz, convivencia pacífica, la reconciliación y no violencia. Hacemos un llamamiento a todos los hombres buenos y las organizaciones de caridad que lean esto para que por favor nos apoye en nuestra noble tarea.
[id caption = "" align = "aligncenter" width = "400"] Vulnerable men and women brought together in a solidarity group which produces market garden products. They are in the process of producing cabbages on their community land. PEREX-CV trains them in this field so that they can become self-sufficient and improve their quality of life in Lubero. Vulnerables hombres y mujeres reunieron en un grupo de solidaridad que produce productos de huerta. Están en proceso de producción de coles en sus tierras de comunidad. Pérez-CV les enseña en este campo para que puedan ser autosuficientes y mejorar su calidad de vida en Lubero. [/caption]

Objetivos específicos:

  • Identificar y formar una base de datos de todos los jóvenes y adultos que han dejado las fuerzas armadas y grupos para volver a la vida cívica.
  • Sensibilizar y concienciar a estos jóvenes de las actitudes que necesitan para adoptar una vez que llegan a sus comunidades beneficiarias.
  • Reconciliar a los ex combatientes con otros miembros de las comunidades beneficiarias.
  • Participar en actividades de promoción para el empleo asalariado y durable para ex combatientes y otros miembros vulnerables de las comunidades, para ganar estabilidad socioeconómica.
  • Proteger y prevenir a excombatientes y otros jóvenes vulnerables y los niños de participar en cualquier tipo de abuso y violencia con el fin de prevenir la potencial (volver)-inscripción en grupos armados que todavía existen.
  • Crear con sus beneficiarios 'solidaridad grupos' / proyecto de corporaciones que agrupan a los receptores según el tipo de supervivencia o actividades socioeconómicas que se realizan como parte de su reinserción.
  • Iniciar con los talleres juveniles de reflexión, intercambio, formación, información y acción, llamado 'Está de la juventud por la paz'.
  • Iniciar con las escuelas un proyecto similar había titulado 'escuela de clubes por la paz'.
  • Reforzar las capacidades de los líderes de las corporaciones de estos jóvenes.
  • Empleo y formación para aquellos que quieren aprender pero que no han tenido acceso a la escuela de alfabetización.
  • Educarlos en los valores y culturas de paz y no violencia, de pacífica convivencia y de resolución pacífica de conflictos.
  • Iniciar las actividades agrícolas para los jóvenes que han sido reagrupados en varias empresas para que puedan participar en las actividades de desarrollo.
  • Promover las cuestiones de género y paridad.
  • Participar en la lucha contra el cambio climático.
  • Promover el deporte y el ocio como también un medio de reconciliación y convivencia entre los jóvenes anteriormente en conflicto.
  • Logros

    • En 2004, en colaboración con la MONUSCO/DDRRR, Pérez-CV participó en la sensibilización de los combatientes mayi-mayi que operaban en el oeste de la ciudad de Butembo. Esto ayudó a 1.500 de ellos dejar el Monte y volver a la vida civil o integrar en el ejército nacional.
    • En 2005, Pérez-CV participó en el entrenamiento de 450 ex-combatientes y otras 150 personas vulnerables durante su reinserción comunitaria. Esto fue por medio de trabajos de construcción de la comunidad de cuatro puentes para abrir la ciudad de Butembo. Financiado por USAID/DAI.
    • En 2007, Pérez-CV participaron en la identificación, sensibilización y concienciación de los 1.212 excombatientes, eligieron entonces qué trabajo querían aprender para su reinserción económica durable socio.
    • La formación de ex-1.212 combatientes y 450 personas vulnerables durante la rehabilitación de la región entre Maboya y Mabalako (36 kilómetros). Financiado por USAID/DAI.
    • Aprendizaje en el trabajo de peluquería y belleza de 350 ex combatientes y 45 otras personas vulnerables. Suministro de kits después de recibir la capacitación, financiada por USAID/DAI.
    • Poner en acción las corporaciones la comunidad juventud (la juventud está por la paz, los grupos solidarios, clubes escolares por la paz).
    • Provisión de puestos de trabajo de 42 ex combatientes femeninos y 12 otras mujeres vulnerables para brindarles estabilidad durante su reinserción socio-económico mediante la comercialización de pescado.

    Perspectivas de futuro

    • Expandir estas actividades a incluir en primer lugar de la provincia de Kivu del norte y luego toda la RD del Congo.
    • Crear los centros multiculturales cuatro jóvenes en Butembo, Masisi, Rutshuru y Goma.
    • Construcción de un centro de recuperación para niños y jóvenes que no han ido a la escuela con el fin de hacer que sabe leer y escribir y entrenar en habilidades de trabajo.
    • Desarrollar una oficina de escuchar, de estudio, de análisis y de denuncia de los casos de violaciones de derechos humanos. Esto también se ocupará de la protección de los niños y jóvenes contra toda clase de abuso.
    • Tienen grandes campos agrícolas experimentales con el fin de introducir a jóvenes a las actividades rurales que constituyen la base del desarrollo de todas las Naciones.
    • Estabilización socioeconómica de los jóvenes y adultos que abandonan los grupos armados mediante la provisión de vivienda para cada persona. La estabilidad de una persona depende del alojamiento.
    • Introducir las corporaciones de paz de la juventud en todo Kivu del norte y finalmente en toda la RD del Congo.
    • Contribuir a la erradicación del odio étnico y tribal, así como la cultura de la violencia dentro de las mentes de nuestros jóvenes.
    • Contribuir a poner fin al reclutamiento/volver-recruitment de niños y jóvenes en grupos armados y fuerzas.

    Pérez-CV en el trabajo

    [id caption = "attachment_8586" align = "alignnone" width = "400"] Training of female ex-combatants and other vulnerable women in culinary art or cake-making in Butembo. A project of PEREX-CV sponsored by USAID/DAI. Formación de ex-combatientes femeninos y otras mujeres vulnerables en arte culinario o elaboración de pastel de Butembo. Un proyecto patrocinado por USAID/DAI Pérez-CV. [/caption]

    [id caption = "attachment_8588" align = "alignnone" width = "400"] Reconciliation meeting organised regularly by PEREX-CV in order to reconcile women who are working together in the same activity. This meeting was to reconcile the two women in white blouses, one of whom is an ex-combatant and the other whom is not. The two women both work in the fish commercialisation project financed by PNUD in Butembo. Reunión de reconciliación organizado regularmente por Pérez-CV para reconciliar a las mujeres que trabajan juntos en la misma actividad. Esta reunión fue reconciliar a las dos mujeres en blusas blancas, uno de los cuales es un ex-combatiente y el otro que no es. Las dos mujeres trabajan en el proyecto de comercialización de pescado financiado por PNUD en Butembo. [/caption]

    [id caption = "attachment_8589" align = "alignnone" width = "400"] Reflection meeting with young people from Kimeni brought together for a Youth 'Barza for Peace', initiated by PEREX-CV organisation. In this Barza the members were composed of young people who had already been demobilised from armed groups and who were living with other young people in the town of Butembo. Reunión de reflexión con jóvenes de Kimeni se reunió para un joven 'Está por la paz', iniciado por la organización de Pérez-CV. En esta premiacion los miembros se compone de personas jóvenes que ya habían sido desmovilizados de grupos armados y que vivían con otros jóvenes en la ciudad de Butembo. [/caption]

    [id caption = "attachment_8590" align = "alignnone" width = "400"] Youth and adult ex-combatants being trained in the production of household soap, activities they will perform as part of their socioeconomic reintegration, in Butembo. Para jóvenes y adultos ex combatientes entrenados en la producción de jabón, las actividades que realizan como parte de su reintegración socioeconómica, en Butembo. [/caption]

    The inhabitants of Mabuku, in the territory of Beni, with other ex-combatants waiting to receive agricultural kits which will support the activities they will perform as part of their socioeconomic reintegration.

    Solidarity group of female ex-combatants and other women from the community busy producing natural compost for their agricultural activities performed to support their socioeconomic reinsertion in Lubero.

    Female ex-combatants and other members of the community in the process of learning about how to weigh fish on the scales before taking them to market for the commercialisation project funded by the PNUD.

    Female ex-combatants and other women from the community in the process of being taught how to negotiate the price of their fish during a sale, in Butembo.

    The young members of a school peace club in the process of learning about notions of peace and peaceful cohabitation in Butembo.

    A young ex-combatant with a client in his hair salon, following training in hair and beauty treatment which he received through a project carried out by PEREX-CV and financed by USAID/DAI, in Butembo, North Kivu


    Lo último de Democratic Republic of the Congo

    Más sobre Desarme, desmovilización y reintegración

    Comparta su trabajo de construcción de la paz

    Si trabaja para una iniciativa de construcción de la paz o la conoce, ¡nos encantaría saber de usted! Puede enviar información sobre una organización o iniciativa de construcción de la paz para que se incluya en la cartografía de nuestro sitio.
    Comparta su trabajo de construcción de la paz →

    Explorar organizaciones relacionadas con la construcción de la paz

    Presentar una organización: ¿Echa en falta Peace Insight una organización o iniciativa de construcción de la paz? Haga clic aquí para decírnoslo.